Morde
Que és esto que és esto
何?
Nani
何?
Esto és mucho surreal
這是什麼?
Confused cat noises
ニャン〜
Nya?
喵~
喵
No mundo non me sei parelha,
mentre me for’ como me vai,
ca ja moiro por vós - e ai!
mia senhor branca e vermelha,
Queredes que vos retraia
quando vos eu vi em saia!
Mao dia me levantei,
que vos enton non vi fea!
E, mia senhor, des aquelha
me foi a mí mui mal di’ai!,
E vós, filha de don Paai
Moniz, e ben vos semelha
d’haver eu por vós guarvaia,
pois eu, mia senhor, d’alfaia
nunca de vós houve nen hei
valía dũa correa.
@meteoro talvez @firekitten porque isso parece latim
Isso é um dialeto chamado de galego ibérico e foi o idioma usado pra compor cantigas no mundo medieval português e também provavelmente espanhol
Essa música é uma canção de amor satírica (onde o cara tá basicamente dizendo que viu a filha de x pelada e que foi cantar isso pra todo mundo porque a moça não “dava nada” para ele) e foi a primeira do trovadorismo
Deve ter alguma transcrição pra espanhol moderno em algum lugar mas no momento só achei a transcrição para português moderno
Justo lo estudie hace unos meses,aqui se llama galego-portugues
Estudei isso agora :’^} e chamaram de ibérico
Mas na real Portugal é a Espanha e a Espanha é Portugal
No hay suficiente gente que no hable ingles
oi